Биография -> Вальтер Сэйвадж Лэндор (англ. Walter Savage Landor) (цитаты)



Вальтер Сэйвадж Лэндор (англ. Walter Savage Landor)

Вальтер Сэйвадж Лэндор (англ. Walter Savage Landor)


(1775-1864)


Биография

Вальтер С. Лэндор (Walter Savage Landor, 1775-1864) на протяжении всего своего творческого пути тяготел к отвлеченно эстетской постановке тех вопросов современности, которые его волновали. Лэндор родился в богатой провинциальной семье, связанной с вигскими парламентскими кругами. Учился в Оксфорде, откуда был исключен за взбалмошную выходку: он выстрелил в окно одного тори. Отцовское наследство позволило Лэндору вести в дальнейшем жизнь досужего туриста-дилетанта, оставаясь таким и в своих многочисленных литературных произведениях. Лэндор много путешествует по Европе. В 1858 г. он навлек на себя судебные преследования сборником "Сухой хворост", в связи с чем навсегда оставил Англию. Последние годы жизни провел в Италии. Среди сочинений Лэндора (составляющих 19 томов) особенно типичны: "Стихотворения", 1795; поэма "Гебир", 1798; трагедия "Граф Юлиан", 1812; "Воображаемые разговоры", выходившие с 1824 г. до конца его жизни (всего 150 диалогов).

Политические взгляды Лэндора определились в начале 90-х годов, во время его пребывания в Оксфорде. Лэндор бравировал своими симпатиями к французской буржуазной революции, с гордостью принимая обвинение в якобинстве; впрочем, его якобинство выражалось в шумных, но не серьезных выходках. В 1795 г. Лэндор, кроме сборника подражательных стихотворений, опубликовал сатиру на Питта - "Моральное послание". "Моральное послание" отнюдь не было резким обличением вождя торийской олигархии: Лэндор читал Питту - вдохновителю контрреволюционной войны, душителю английского народа - учтивую нотацию в стихах. Фрондерство Лэндора складывалось под влиянием резкого обострения классовой борьбы в Англии. Но бурные события современности отражались в поэзии Лэндора причудливо и неясно. В его противоречивых произведениях выражались колебания и нерешительность буржуазного мечтателя-либерала, созерцательно относящегося к действительности, не знающего народ и не верящего в его силы.

Чем острее и непримиримее становилась классовая и национальная борьба в Европе и в Англии, тем дальше уходил от современных тем Лэндор. В 1798 г., в то время, когда ирландский народ отчаянно сопротивлялся полчищам английских карателей, когда не прекращались волнения в самой Англии, в армии и флоте, - Лэндор выступил с поэмой "Гебир". Написанная тяжелым стихом, многословная и выспренняя, поэма Лэндора повествовала о легендарном воителе-богатыре Гебире, пленившем своей храбростью и силой царицу Египта Чаробу. Но вскоре Гебир гибнет: к этому привело его честолюбие, жажда славы. У него слишком много врагов и завистников, и его триумфальный путь заканчивается трагической безвременной кончиной.

Иной удел избирает брат царицы Чаробы - Тамар. Уйдя от людей, он живет спокойной уединенной жизнью, наслаждаясь любовью своей подруги - нимфы. Характерно, что эти идиллические эпизоды "Гебира" поэтичнее, живее, чем абстрактные и однообразные батальные эпизоды, пестрящие то заимствованиями из Мильтона, то стилизациями в духе Вергилия. Изображая счастливого Тамара и его возлюбленную, Лэндор заставляет ее повествовать о неизменно трагической участи честолюбцев, ищущих опасностей и славы. Ее рассказ относит прежде всего к Гебиру, но история Гебира поясняется и рядом других предостерегающих примеров. Таким образом, "мораль" поэмы - это проповедь гедонизма, призыв к бездумному наслаждению жизнью, осуждение активного отношения к действительности, воплощенного в образе Гебира. В дальнейшем одной из характерных тем в творчестве Лэндора становится культ эротики, облеченный в образы, заимствованные из античной поэзии. В цикле стихотворений на античные темы он воспевает довольство и любовные отрады античных поселян и пастухов, изображенных в духе идиллий Феокрита. Лэндор был настолько далек от бурной английской действительности, от широких читательских кругов, что охотно писал стихи по-латыни; только много лет спустя перевел он свои античные стилизации на английский язык. Уже тогда Лэндору были присущи эстетские тенденции, любование созданным им искусственным миром фальсифицированной музейной античности; эстетская трактовка античности у Лэндора резко расходится с героикой революционного классицизма.

Особенно сказывается самодовлеющий и самоупоенный индивидуализм Лэндора в его любовной лирике: восхваление свободы личности превращается в "эллинистических" стихах Лэндора в проповедь бездумного "наслаждения жизнью", несущего человеку мнимое счастье забвения. Так от "сочувствия" французской революции и увещаний, обращенных к Питту, Лэндор уже в начале XIX века пришел к философии гедониста, живущего "текущим мигом". Упадочность, аристократический снобизм явно выступили в этой дешевой застольной романтике кубков, венков, традиционных имен, заимствованных из греческой и латинской поэзии.

Однажды Лэндор ненадолго вырвался из этого узкого круга книжных тем: увлеченный борьбой испанского народа против Наполеона, он решился принять в ней участие. Наивно уверовав в то, что Англия, - как это пытались представить заправилы агрессивной британской политики, - ведет в Испании освободительную войну, Лэндор пожертвовал на военные нужды значительные средства, а затем на свой счет при помощи английских агентов вооружил отряд испанских партизан. Возглавив его, Лэндор намеревался выступить против французов. Однако, не дойдя до театра военных действий, Лэндор оставил свой отряд и вернулся в Англию. Эстет и эпикуреец, светский фразер, Лэндор был испуган суровой действительностью Испании; он растерялся в трудной обстановке партизанской войны, осложнявшейся противоречиями между передовыми лидерами испанского партизанского движения и монархо-католическими кругами, поддерживаемыми британским правительством. Буржуазно-либеральное "свободолюбие" Лэндора не вынесло этого испытания.

Вернувшись из Испании, Лэндор написал трагедию "Граф Юлиан" (Count Julian, 1812). Сюжет ее был заимствован из далекого прошлого Испании. Характерно, что Лэндор не сделал никакой попытки отразить в своем творчестве конкретные черты современной ему борьбы испанского народа против французского нашествия.

Сюжет "Графа Юлиана" не раз разрабатывался и до Лэндора. Он взят из средневекового предания об арабском вторжении в Испанию, приведшем к тому, что почти вся страна была завоевана арабами. Лэндор довольно точно передает в своей трагедии основные эпизоды этого предания. Вестготский король Родерик, властвовавший в Испании, обесчестил дочь своего полководца и вассала графа Юлиана - прекрасную Ковиллу. Юлиан восстает против Родерика, в котором ненавидит не только распутника, нанесшего ему личное оскорбление, но и тирана, осквернившего престол, недостойного править народом.

Для осуществления своей мести Юлиан обращается за помощью к маврам. Поддержанный мавританскими полчищами, он наносит поражение дружинам Родерика и захватывает его в плен. Однако, утолив жажду мщения и видя тирана низвергнутым, Юлиан начинает сомневаться в правильности тех мер, при помощи которых он достиг своей цели. Теперь, будучи победителем, Юлиан считает свой союз с маврами трагической ошибкой: без мавров нельзя было сокрушить деспотизм Родерика, но цена, которой оплачено свержение тирана, - нашествие мавров - слишком тяжела для Испании, ставшей добычей беспощадных пришельцев. Отстоять родину от мавров Юлиан не может: он не обеспечил себе поддержки народа, он одинок. У графа Юлиана не подымается рука на беззащитного пленника. Пользуясь его слабостью, Родерик бежит. Заподозрев Юлиана в измене, мавры торопятся расправиться с ним: он им уже не нужен.

Противоречия Лэндора проявились в этой трагедии с исчерпывающей полнотой. Юлиан в понимании Лэндора - герой. Но отчужденность Юлиана от народа, во имя свободы которого он выступил против деспотизма Родерика, делает Юлиана беспомощным перед перспективой неизбежного столкновения с маврами. Неминуемое поражение в этом столкновении, предопределенное всем поведением одинокого "тираноборца", ставит под вопрос самую возможность борьбы против Родерика.

Так Лэндор использует древнее предание о Юлиане и Родерике, чтобы осудить ту борьбу с деспотизмом, к которой призывали революционные романтики.

Характерно, что то же старинное испанское предание о Родерике было несколько позже использовано другом Лэндора, Робертом Саути, - "жалким тори", как назвал его Маркс, - для поэмы "Родерик, последний из готов" (1814), о которой уже упоминалось в главе, посвященной "Озерной школе". Конечно, Саути был враждебен даже тому двусмысленному "тираноборчеству", которое звучит в начале трагедии Лэндора. Но трактовка одного и того же сюжета у Саути и Лэндора в конечном итоге схожа: Саути призывал к отказу от мести врагу во имя религиозного смирения, Лэндор показывал "тираноборца", осуждающего свой собственный замысел мести "тирану".

Трагедия Лэндора написана напыщенным риторическим стихом. Она изобилует надуманными эффектами, возрождающими в английской литературе начала XIX века давно забытые искусственные традиции "кровавой трагедии" эпохи реставрации. Байрон не без основания резко отрицательно отнесся к "Графу Юлиану". Неправдоподобен был герой трагедии - незадачливый "тираноборец" Юлиан, сам становящийся жертвой своей нерешительности и непоследовательности. Его крикливые монологи в полной степени подходят под характеристику, которую дал таким "тираноборцам" Маркс, высмеявший в письме к Ж. Лонге от 11 апреля 1881 г. "ребячливых крикунов, проповедующих цареубийство как "теорию" и "панацею"..." {К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. XXVII, стр. 128.} Среди этих "крикунов" Маркс упоминает и Лэндора.

В свете замечания Маркса особенно ясно выступает поверхностное, ложное решение затронутого в трагедии Лэндора вопроса о борьбе против несправедливого строя.

Недостатки трагедии Лэндора раскрываются с особой полнотой, если противопоставить "Графу Юлиану" первую песнь "Паломничества Чайльд-Гарольда", где поэт славил национально-освободительную борьбу испанцев.

Сквозь гром орудий - голос льется в души
При каждом выстреле: "На бой! Вперед!"
(Строфа 37).

Байрон не только приветствовал упорное сопротивление испанцев французским оккупантам. Он создал живые образы сынов и дочерей борющейся Испании, которые не имеют ничего общего с ходульным "тираноборцем" Юлианом Лэндора.

После реформы 1832 года буржуазно-либеральные тенденции творчества Лэвдора заметно усилились. В его литературных выступлениях 30-х годов - романе "Перикл и Аспазия" (1836), повести "Пентамерон" (1837) - английская действительность, в которой уже назрели классовые бои между капиталом и чартизмом, противопоставляется идеализированной картине Афин времен Перикла, эстетизированной Италии раннего Возрождения.

В центре обоих произведений Лэндора - фигуры скептиков-созерцателей, бесконечно далеких от народа, сознательно замыкающихся в узком кругу немногих избранных. Лэндор далек от подлинного историзма; его герои - либеральные говоруны, эстеты середины XIX века, незаконно названные именами Перикла, Боккачио, Петрарки и условно загримированные в духе изображаемой эпохи.

Обращены в прошлое, противопоставлены современности и поздние драмы Лэндора - "Инеса де Кастро", трилогия о Джованне Неаполитанской. Лэндор выискивает мало известные исторические персонажи, ставит их в надуманные, сложные ситуации. Художественные достоинства писаний Лэндора - и до того незначительные - снижались с каждым годом. Его произведения были лишены действия, заполнены тягучими разговорами, смысл которых заключался в подчеркивании якобы колоссальной роли "личности" в истории. Искусство в этих поздних произведениях Лэндора объявляется единственной неумирающей ценностью, средством умозрительного преобразования жестокого мира, не поддающегося якобы преобразованию в действительности.

На этой порочной эстетской основе было построено последнее крупное произведение Лэндора - "Воображаемые разговоры" (Imaginary Conversations), над которыми он работал с 20-х годов до середины столетия. "Воображаемые разговоры" охватывают более 150 диалогов, иногда довольно длинных, вырастающих в целые повести.

"Воображаемые разговоры" Лэндора претендуют на роль исторической энциклопедии, поясняющей события из истории разных стран и разных веков. Лэндор сталкивает в своей книге различных выдающихся исторических деятелей. Кого только не заставил Лэндор излагать его собственные идеи в этих томительно длинных томах - Екатерину II и Лукиана, Кромвеля и Софокла, Генриха VIII и Александра Македонского. В "Воображаемых разговорах" в буржуазно-либеральном духе порицалось католичество, осуждались "тираны", разоблачались деспоты, но общий смысл эстетского паноптикума выражен в реакционной идее, вложенной Лэндором в уста Демосфена: "Политика - это печальное прибежище беспокойных умов, отказывающихся от дела и науки". Под "делом" Лэндор подразумевал буржуазную деятельность. Он не пожелал показать ее в виде неприкрытой буржуазной эксплуатации XIX века и предпочел обратиться к идеализируемой им буржуазии эпохи Возрождения. При этом Лэндор отвергал отнюдь не всякую "политику"; он старался дискредитировать только ту политическую деятельность, которая была направлена против господствующих классов. Именно от нее предостерегал Лэндор своих читателей, именно ей противопоставлял якобы аполитичные "дело и науку".

Характерно, что индивидуализм Лэндора, его преклонение перед сильной личностью, противопоставленной народу, были сочувственно восприняты Карлейлем. Так писания буржуазного либерала были использованы лагерем реакции в борьбе против демократических движений середины XIX века и в первую очередь в борьбе против растущей политической активности рабочего класса.

"Воображаемые разговоры" стали школой стиля для одного из предшественников английского декаданса - Р. Браунинга. Эстетизация античности, противопоставленной современности, была подхвачена Суинберном. Один из вождей английского декаданса В. Пэйтер в своих "Воображаемых портретах" продолжил субъективистскую скептическую ревизию истории, начатую Лэндором.




Биография

(Walter-Savage Landor) — знаменитый англ. поэт (1775-1864); писал с одинаковым совершенством по-английски и по-латыни. В литературе Л. выступил 20-ти лет, сборником стихов "The poems of W. S. Landor"; в то же время появился его анонимный памфлет "Moral Epistle, respectfully dedicated to Earl Stanhope". В этих первых произведениях сказалась необычайная сила стиха и большой сатирический талант.

В 1798 г. появилась лучшая из поэм Л., "Gebir", вскоре изданная им также в латинском переводе, не уступающем подлиннику.

В 1808 г. Л. принял участие как волонтер в войне Испании против Наполеона, отправившись туда во главе отряда, снаряженного им же, но через три месяца вернулся разочарованный в своих воинственных замыслах, вынесши из кампании материал для трагедии "Count Julian" (1812), которую Суинберн считает высочайшим поэтическим произведением эпохи между "Samson Agonistes" Мильтона и "Prometheus Unbound" Шелли. Трагедия Л. рисует муки одиночества человека с высокой душой. Стиль поэмы полон Мильтоновского величия и спокойной красоты.

В 1821 г. Л. окончательно поселился во Флоренции. С 1824 г. стали появляться отдельные части его "Imaginary Conversations", законченных вполне в 1846 г. В промежуток между ними появились "Pericles and Aspasia". "Pentameron", "Poemata et Inscriptiones" (по-латыни) и самое совершенное из произведений Л. — "The Hellenics" (1847). После того он написал еще "The Last Fruit off an Old Tree", "Antony a. Octavius", "Scenes for the Study", "Dry Sticks fagoted by W. S. L.", "Heroic Idyls" и т. д. По силе поэтического таланта Л. принадлежит к плеяде великих поэтов, прославивших Англию начала века. Вместе с Байроном и Шелли он был певцом свободы; но еще ближе он стоит к Китсу, автору "Гипериона".

Вместе с Китсом Л. — представитель неоэллинизма в английской поэзии, проповедник возврата к классическим формам и античной простоте. "Imaginary Conversations" — переработка Лукиановских диалогов, в которые Л. с большим искусством влил современное содержание. Язык Л. в поэзии и прозе, английской и латинской, считается образцовым. Его описания цветов поражают своей красотой. Собрание сочинений Л. вышло в 1846 г., затем в 1876 г. и позже.

З. В.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона