Мудрые мысли

Дороти Паркер (настоящая фамилия Ротшильд) (англ. Dorothy Parker, aka Dottie, born Rothschild)

Дороти Паркер (настоящая фамилия Ротшильд) (англ. Dorothy Parker, aka Dottie, born Rothschild)

(22 августа 1893, Лонг-Бранч, Нью-Джерси, США - 7 июня 1967, Нью-Йорк, США)

Американская писательница и поэт еврейского происхождения (урождённая Ротшильд), более известна своим едким юмором, остротами и проницательностью в отношении пороков городской жизни XX века.

Цитата: 52 - 68 из 70

Позвольте ей любить,
Когда её уж нет,
И напишите над её костями:
«Нет больше той,
Кто жаждал дать нам хлеб,
Когда просили мы всего лишь камень.»

(Печальной леди.)


Поскреби любовника, и ты найдешь врага.


Поскребите актера, и вы найдете актрису.


После развода: *О, не беспокойтесь насчет моего мужа. Он всегда приземлится на чьи-нибудь ноги*.


Почему, когда я в Риме,
Я глаз готова отдать,
Чтоб дом увидеть родимый?
Но запах родной земли вдыхаю я,-
И по тебе тоскую, Италия.

И почему, мой дорогой,
Мне тоскливо, когда я с тобой?
Но если ты от меня отвернешься,
Буду плакать, пока не вернешься.

(Женщина.)


Птичка,клюющая доверчиво из рук,-
Ровная, спокойная, не бывает нежней...
Но дрозд, в кустах вспорхнувший вдруг,-
Мне интересней вдвойне.

(Орнитология для начинающих.)


Путешествовал ты бы по миру,
Сражался, любил, служил,
Мой милый,
Я жила бы в мудром покое:
Смыкала бы ночью глаза,
Не хандрила.

Боль была бы, но сладкая, нежная,
Как живет обособленно море,
Но в переулке встречи небрежные,-
Сердцу горькое горе.

(Расстояние.)


РЕЕСТР
Четверо этих останутся пусть:
Друг мой и недруг, безделье и грусть.

Эти четыре моё невезенье:
Страсть, любопытство, веснушки, сомненья.

Этих троих не иметь мне сполна:
Зависти, счастья, сухого вина.

Трёх остальных мне оставят и так:
Юмор, мечты и под глазом синяк.


РОМАН В ДВУХ ТОМАХ
Солнце стало зелёным,
Почернел белый свет:
Я любила его, ну
А он меня - нет.


РЫБАЧКА
А у неё был ничего -
Непьющий, смирный муженёк,
Но если б видели того,
Который с удочки утёк!


СКАЗКА
Жила-была дама, я сказку слыхала,
Но страсть кавалера её иссякала.
- Ах, детка, сказал кавалер этой даме,
Давайте останемся просто друзьями.
Друзьями до гроба с тех пор они стали...
Вруны! Хоть о ней-то бы вы помолчали.


СЛОВА УТЕШЕНИЯ, ДОСТОЙНЫЕ
БЫТЬ НАЦАРАПАННЫМИ НА ЗЕРКАЛЕ
Еленой сам Парис пленён,
Сафо - небес дитя,
Французы грезят о Нинон,
Но что за чудо - я!


Солнце стало зелёным,
Почернел белый свет:
Я любила его, ну А он меня — нет.


Старую догму не выучишь новым трюкам.


УЗНИК
Дерзко на ристальный круг
Выбегал я год за годом:
Тяжела теперь меж рук
Многозвенная свобода.


ФИАЛКИ
Вы, как я, мои сестрицы,
Синеглазки-нежилицы,
Неба лучшие творенья:
Тут уж мне не до сравненья.


Флирт - как передвижная библиотека, в которой одну и ту же книгу редко берут дважды.