Мудрые мысли

Андре Моруа (фр. Andre Maurois, настоящее имя Эмиль Саломон Вильгельм Эрзог, Emile-Salomon-Wilhelm Herzog)

Андре Моруа (фр. Andre Maurois, настоящее имя Эмиль Саломон Вильгельм Эрзог, Emile-Salomon-Wilhelm Herzog)

(26 июля 1885, Эльбеф близ Руана, Франция - 9 октября 1967, Нёйи-сюр-Сен, Париж, Франция)

Французский писатель и член Французской академии, классик биографического жанра.

Цитата: 341 - 357 из 701

Мир таков, каков он есть. Он не подчиняется ни доводам рассудка, ни здравому смыслу. Мир нейтрален. Он не дружествен и не враждебен человеку.
(«Открытое письмо молодому человеку о науке жить»)


Мне нравятся слова Стивенсона: «У всякой беседы есть только три темы: я — это я, вы — это вы, все прочие — это чужие».


Множество женщин сделало блестящую карьеру, умея лишь слушать, к тому же и слушать не обязательно: достаточно делать вид.


Можно ли вообще причислить его к живым? - подумал я.
(«Фиалки по средам»)


Можно любить хорошее вино, но зачем постоянно прополаскивать им рот.


Можно нравиться благодаря недостаткам так же, как и благодаря достоинствам. Ваши достоинства, возвышая вас, принижают других, тогда как недостатки ваши дают им случай возвыситься в собственных глазах. Женщине прощают вздор, но не прощают правоту.


Можно стать романистом или историком, но драматургами рождаются.


Моральные ценности - не бессмысленное изображение дряхлых моралистов. Они потому и называются ценностями, что без них невозможны ни дальнейшее развитие общества, ни счастливая жизнь.


Мужчина - это противоречие. Прилив и отлив.


Мужчина в любви ищет мира, а не войны. Ничто так не раздражает мужчину, как агрессивная женщина.
(«Письма незнакомке»)


Мужчина в любви ищет мира, а не войны. Счастливы женщины нежные, ласковые, их любят больше. Ничто так не раздражает мужчину, как агрессивная женщина. Амазонками восхищаются, но их не любят.
(Письма незнакомке)


Мужчина может обожать свою возлюбленную и при этом бояться, как бы она не сказала на людях какой-нибудь глупости. Он понимает, что только он один ее понимает.


Мужчины лгут ненатурально. Женщины, которые сами делают это с поразительным мастерством, мгновенно обнаруживают у тех, кого они любят, малейший оттенок лжи. В тоне, каким говорит виноватый мужчина, есть нарочитая непринужденность, и нотки чрезмерной естественности предательски выдают недостаток естественности.


Мужчины не смотрят на платья, – говорила она, – женщину любят не за то, что на ней надето.
(«Превратности любви»)


Мужчины обнажают свою душу, как женщины - тело, постепенно и лишь после упорной борьбы. (Филипп Марсена)
(«Превратности любви»)


Музыка... - говорит герой книги, - только раздражение, а того, что надо делать в этом раздражении, - нет... Ведь тот, кто писал хоть бы Крейцерову сонату, - Бетховен, - ведь он знал, почему он находился в таком состоянии, - это состояние привело его к известным поступкам, и потому для него это состояние имело смысл, для меня же никакого... А то страшное средство в руках кого попало. Например, хоть бы эту Крейцерову сонату... разве можно играть в гостиной среди декольтированных дам?.. А то несоответственное ни месту, ни времени вызывание энергии, чувства... не может не действовать губительно... (Толстой *Крейцерова соната»)
(«Письма незнакомке»)


Мы бываем естественны только с теми, кого мы любим.