Мудрые мысли

Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow)

Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow)

(27 февраля 1807, Портленд (Мэн) — 24 марта 1882, Кембридж (Массачусетс))

Американский поэт. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений.

Цитата: 18 - 34 из 56

Как бы ни была жестока к человеку судьба, как бы он ни был покинут и одинок, всегда найдется сердце, пусть неведомое ему, но открытое, чтобы отозваться на зов его сердца.


Как только вы поняли характер самого писателя, понимание его творений не составит для вас никакого труда.


Когда б хоть половину тех усилий,
Что отданы ведениям войны,
Мы делу просвещенья посвятили, —
Нам арсеналы были б не нужны.
И «воин» стало б ненавистным словом,
И тот народ, что вновь, презрев закон,
Разжег войну и пролил кровь другого,
Вновь, словно Каин, был бы заклеймен.


Когда природа оставляет прореху в чьем-нибудь уме, она обычно замазывает ее толстым слоем самодовольства.


Когда умирает великий человек, свет, оставленный им, продолжает освещать пути человечества в течении долгих, долгих лет.


Критики - часовые великой литературной армии: расставленные у газет и журналов, они недоверчиво посматривают на каждого нового автора.


Любовь отдает себя в дар; купить ее невозможно.


Любовь спасает от холода лучше, чем плащ; она служит нам пищей и одеждой.


Мир любит привкус зла. (The world loves a spice of wickedness.)


Молодость бывает только раз в жизни. (Youth comes but once in а lifetime.)


Молодые могут умереть, старые — должны.


Муж с женой подобен луку,
Луку с крепкой тетивою,
Хоть она его сгибает,
Но ему она послушна,
Хоть она его и тянет,
Но сама с ним неразлучна,
Порознь оба бесполезны.
(*Песнь о Гайавате*)


Музыка - универсальный язык мира. (Music is the universal language of the world.)


Музыка - универсальный язык человечества.


Музыка является универсальным языком человечества.


Мы оцениваем себя на основании того, что можем сделать, тогда как другие оценивают нас по тому, что мы сделали.


Мы судим о себе по своей способности к свершению, другие же судят о нас по тому, что мы уже свершили.