Мудрые мысли

Уильям Сомерсет Моэм (англ. William Somerset Maugham)

Уильям Сомерсет Моэм (англ. William Somerset Maugham)

(25 января 1874, Париж, Франция - 16 декабря 1965, Ницца, Франция)

Английский писатель, один из самых преуспевающих прозаиков 1930-х.

Цитата: 307 - 323 из 544

На свете только две вещи оправдывают человеческое существование – любовь и искусство.
(«Бремя страстей человеческих»)


Наконец Филип признал:
– Я ничего не знаю о других людях. Могу сказать только о себе. Иллюзия, что воля моя свободна, так сильно во мне укоренилась, что я не в состоянии от нее избавиться, хотя и подозреваю, что это только иллюзия. Однако эта иллюзия является одним из сильнейших стимулов всех моих поступков. Прежде чем что-нибудь совершить, я чувствую, что у меня есть выбор, и это влияет на каждый мой шаг; но потом, когда поступок уже совершен, я прихожу к убеждению, что он был неизбежен с самого начала.
– Какой же ты отсюда делаешь вывод? – спросил Хейуорд.
– А только тот, что всякие сожаления бесполезны. Снявши голову, по волосам не плачут, ибо все силы мироздания были обращены на то, чтобы эту голову снять.
(«Бремя страстей человеческих»)


Наслаждение – вот изнанка каждой из ваших добродетелей. Человек совершает тот или иной поступок потому, что ему от этого хорошо, а если от этого хорошо и другим людям, человека считают добродетельным; если ему приятно подавать милостыню, его считают милосердным; если ему приятно помогать другим, он – благотворитель; если ему приятно отдавать силы обществу, он – полезный член его; но вы ведь даете два пенса нищему для своего личного удовлетворения, так же как я для своего личного удовлетворения пью виски с содовой. Но я не такой лицемер, как вы, а потому не хвалю себя за это и не требую, чтобы вы мной восхищались.
(«Бремя страстей человеческих»)


Насморк — удручающая болезнь, она решительно ни в ком не вызывает сочувствия.


Наши слабости, а не наши достоинства делают нас дорогими нашим близким.
(«Театр»)


Не будьте естественны, — говорил он актерам. — На сцене не место этому. Здесь всё — притворство. Но извольте казаться естественными.
(«Театр»)


Не будьте естественны. - На сцене не место этому. Здесь все - притворство. Но извольте казаться естественными. - (Джимми Лэнгтон, режиссер)
(«Театр»)


Не задавай вопросов и не услышишь лжи.


Не знаю, как они проводили время и о чем разговаривали. В сутках двадцать четыре часа, а вершины своей чувство достигает лишь в редкие минуты. Я могу только воображать, что они делали все остальные часы.
(«Луна и грош»)


Небо стало таким дерзко-синим, что подстегивало, как удар хлыста.
(«Бремя страстей человеческих»)


Недели превращались в месяцы, прошел год.
(«Рыжий»)


Нелепейшее заблуждение — почитать искусство за ремесло, до конца понятное только ремесленнику. Искусство — это манифестация чувств, а чувство говорит общепринятым языком.
(«Луна и грош»)


Немного здравого смысла, немного терпимости, немного чувства юмора, и можно очень уютно устроиться на этой планете.
(«Малый уголок»)


Ненавижу точные определения: они так безобразно прямолинейны.
(«Бремя страстей человеческих»)


Неправда, что страдания облагораживают характер, иногда это удается счастью, но страдания в большинстве случаев делают человека мелочным и мстительным.


Неприличие - душа остроумия.


Несчастливые школьные годы пробудили у Филипа страсть к самоанализу; этот порок, въедливый, как наркомания, завладел им, и он стал беспощаден в оценке собственных чувств.
(«Бремя страстей человеческих»)