Мудрые мысли

Джек Лондон (англ. Jack London; урождённый Джон Гриффит Чейни, John Griffith Chaney)

Джек Лондон (англ. Jack London; урождённый Джон Гриффит Чейни, John Griffith Chaney)

(12 января 1876 года, Сан-Франциско, Калифорния, США — 22 ноября 1916 года, Глен-Эллен, Калифорния, США)

Американский писатель, социалист, общественный деятель, наиболее известный как автор приключенческих рассказов и романов.

Цитата: 137 - 153 из 329

Лилия была красоты необыкновенной: прямой и стройный стебель подымался футов на восемь; на две трети своего роста он оставался зеленым и голым и вдруг рассыпался дождем белоснежных, будто восковых, колокольцев. Их были сотни на одном стебле, нежных и хрупких. Харниш от изумлением разглядывал цветок, никогда еще не видел он ничего подобного. Потом он медленно посмотрел вокруг и обнажил голову. Странное чувство — что-то похожее на благоговение — шевельнулось в нем. Да, здесь другое, здесь нет места кощунству и злу. Здесь чисто, свежо, красиво — это можно чтить. Как в церкви. Кругом торжественная тишина. Здесь человек может думать о возвышенном и благородном.
(*Время-не-ждет*)


Лучше быть роскошным метеором, каждый атом которого излучает великолепное сияние, чем сонной и косной планетой!


Лучше в любой момент умереть человеком, чем вечно жить скотом. Экклезиаст был неправ. Мертвый лев лучше живой собаки. («Слепой разбойник»)
(«Сердца трёх» (Hearts of Three), 1916)


– Лучше всего узнаешь край через тех, кто его сам хорошо знает.
(*Маленькая хозяйка большого дома*)


Лучше и прекраснее любить, чем быть любимым, и только это чувство заставляет человека дорожить жизнью и ненавидеть смерть. (Гэфмри)
(«Морской волк»)


Лучше пусть я буду пеплом и пылью! Пусть лучше иссякнет мое пламя в ослепительной вспышке, чем плесень задушит его!


Лучше я потрачу отпущенное мне время на Жизнь!


Лучще пусть я буду пеплом и пылью! Пусть лучше иссякнет мое пламя в ослепительной вспышке, чем плесень задушит его! «


Любить лучше и прекраснее, чем быть любимым. Это чувство дает человеку то, ради чего стоит жить и ради чего он готов умереть.


Любить, думал я, - ведь это еще лучше и прекраснее, чем быть любимым! Это чувство дает человеку то, ради чего стоит жить и ради чего он готов умереть.
(*Морской волк*)


Любовь в буржуазном мире возможна только в рамках буржуазной морали.
(«Мартин Иден»)


Любовь выше разума.
(«Мартин Иден»)


Люди в цивилизованном мире разбойничают, потому что такими создала их природа. Они грабят так же стихийно, как царапаются кошки, мучает голод, донимает мороз.
(*Время-не-ждет*)


Люди, доискивающиеся до глубин, задумывающиеся над основными законами бытия — точно одинокие орлы, одиноко парят в лазурной небесной выси над землёй, обременённые толпами, чей удел — стадное существование.
(«Мартин Иден»)


Мальчики, я дам вам один совет: берегитесь знахарей. Они называют себя докторами, принижая благородную некогда профессию. <...> Знахарей надо уничтожать и открывать заново те знания, которые люди утратили.
(*Алая чума*)


Мартину редко приходилось думать. Обитель мысли была заперта, окна заколочены, а сам он был лишь призрачным стражем у ворот этой обители. Да, он стал призраком. Джо был прав. Они оба были призраками в царстве нескончаемого труда.


Матроса Джонсона одушевляла идея, принцип, убежденность в своей правоте. Он был прав, он знал, что прав, и не боялся. Он готов был умереть за истину, но остался бы верен себе и ни на минуту не дрогнул. Здесь воплотились победа духа над плотью, неустрашимость и моральное величие души, которая не знает преград и в своем бессмертии уверенно и непобедимо возвышается над временем,пространством и материей.
(«Морской волк»)