•
Перо — это творец полчищ слов, оно служит желанию и не томится скукой от излишества; оно молчит, стоя, и говорит, двигаясь по земле, белизна которой затемняет, а чернота — освещает: оно как бы целует ковер у ног владыки или приоткрывает ворота плодового сада. Перо могущественнее меча.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
Популярность — преимущество, приобретаемое главным образом отрицательными качествами, и чем меньше у кого-либо притязаний на то, чтобы вызвать удивление, тем больше прав на то, чтобы пользоваться любовью.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
Прошедшего не существует, пока будут существовать книги.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
Содержание воздушных замков обходится очень дорого.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
Угрызения совести - это эхо утраченной добродетели.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
Уроки злосчастия не всегда спасительны; иногда они смягчают и исправляют человека, но как часто они делают его черствым и испорченным.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
Уроки несчастья не всегда полезны: в одних случаях они смягчают и исправляют человека, но чаще всего ожесточают его.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
Человек в сущности не имеет над собой другого суда, как суд своей совести. Поэтому он не больше должен был бы заботиться о призраке, который зовется общественным мнением, чем бояться повстречать привидение, проходя ночью через кладбище.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
Что прошло - то прошло. Будущее же принадлежит тем, кто достаточно добродетелен, чтобы раскаиваться, и тем, у кого достаточно сил, чтобы загладить свою вину.
(Эдуард Булвер-Литтон)
•
•
Блаженные часы проходят, и необходимо хоть как-нибудь и хоть что-нибудь сохранить, то есть противопоставить смерти, отцветанию шиповника.
(Иван Алексеевич Бунин)
•
Больше всех рискует тот, кто никогда не рискует.
(Иван Алексеевич Бунин)
•
Венец каждой человеческой жизни есть память о ней, - высшее, что обещают человеку над его гробом, это память вечную. И нет той души, которая не томилась бы втайне мечтою об этом венце.
(Иван Алексеевич Бунин)
•
Восемь лет в Венеции я не был...
Всякий раз, когда вокзал минуешь
И на пристань выйдешь, удивляет
Тишина Венеции, пьянеешь
От морского воздуха каналов.
Эти лодки, барки, маслянистый
Блеск воды, огнями озаренной,
А за нею низкий ряд фасадов
Как бы из слоновой грязной кости,
А над ними синий южный вечер,
Мокрый и ненастный, но налитый
Синевою мягкою, лиловой,-
Радостно все это было видеть!
(*Венеция*, 30 августа, 1913)
(Иван Алексеевич Бунин)
•
Горько думать, что пройдет
Жизнь без горя и без счастья,
В суете дневных забот,
Что увянут жизни силы
Без борьбы и без труда,
Что сырой туман унылый
Солнце скроет навсегда!
(*Не пугай меня грозою...*, 1888)
(Иван Алексеевич Бунин)
•
Есть женские души, которые вечно томятся какой-то печальной жаждой любви и которые от этого самого никогда и никого не любят.
(Иван Алексеевич Бунин)
•
Женщина прекрасная должна занимать вторую ступень; первая принадлежит женщине милой. Сия-то делается владычицей нашего сердца: прежде нежели мы отдадим о ней отчет сами себе, сердце наше делается невольником любви навеки.
(Иван Алексеевич Бунин)