Мудрые мысли

Эрнест Миллер Хемингуэй (англ. Ernest Miller Hemingway)

Эрнест Миллер Хемингуэй (англ. Ernest Miller Hemingway)

(21 июля 1899, Оук-Парк, Иллинойс, США — 2 июля 1961, Кетчум, Айдахо, США)

Один из наиболее популярных и влиятельных американских писателей 20 века, снискавший известность в первую очередь своими романами и рассказами, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года.

Цитата: 154 - 162 из 162

  Человеку нужно два года, чтобы научиться говорить, и пятьдесят, чтобы научиться молчать.


  Чем крупнее бык, тем больше мяса для бедных.


  Что мешает писателю? Выпивка, женщины, деньги и честолюбие. А также отсутствие выпивки, женщин, денег и честолюбия.


  Шутник может здорово надоесть, особенно если шутки его начинают повторяться.


  Экономика тысячелетней давности кажется нам наивной, а произведения искусства живут вечно.


  Это было блестящее лечение, вот только пациента потеряли.


  - Это великое заблуждение - о мудрости стариков. Старики не мудры. Они только осторожны. - (Граф Греффи)
- Быть может, это и есть мудрость. - (Хемингуэй)
- Это очень непривлекательная мудрость. Что вы цените выше всего? - (Граф Греффи)
- Любимую


  Это глупо, надеяться или ждать, что любимая тобой женщина полюбит все то, что близко тебе самому. («Лев мисс Мэри»)


  Я принимал участие во многих войнах, поэтому я, конечно, пристрастен в этом вопросе, надеюсь, даже очень пристрастен. Но автор этой книги пришел к сознательному убеждению, что те, кто сражается на войне, самые замечательные люди, и чем ближе к передовой, тем более замечательных людей там встречаешь; зато те, кто затевает, разжигает и ведет войну, - свиньи, думающие только об экономической конкуренции и о том, что на этом можно нажиться. Я считаю, что все, кто наживается на войне и кто способствует ее разжиганию, должны быть расстреляны в первый же день военных действий доверенными представителями честных граждан своей страны, которых они посылают сражаться. ... А если бы под конец нашлись доказательства, что я сам каким-либо образом повинен в начавшейся войне, пусть бы и меня, как это ни печально, расстрелял тот же стрелковый взвод. (*Прощай, оружие!* (A Farewell to Arms), 1929, из предисловия к изданию 1948 года)


  Я считаю, что все, кто наживается на войне и кто способствует ее разжиганию, должны быть расстреляны в первый же день военных действий доверенными представителями честных граждан своей страны, которых они посылают сражаться.