Мудрые мысли

Эзоп (Aesopus, точнее Эсоп)

Эзоп (Aesopus, точнее Эсоп)

(VI век до н. э.)

Полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец.

Цитата: 103 - 119 из 150

  Орел, галка и пастух.
Орел слетел с высокой скалы и унес из стада ягненка; а галка, увидя это, позавидовала и захотела сделать то же самое. И вот с громким криком бросилась она на барана. Но, запутавшись когтями в руне, не могла она больше подняться и только била крыльями, пока пастух, догадавшись, в чем дело, не подбежал и не схватил ее. Он подрезал ей крылья, а вечером отнес своим детям. Дети стали спрашивать, что это за птица? А он ответил: *Я-то наверное знаю, что это галка, а вот ей самой кажется, будто она - орел*.
Соперничество с людьми вышестоящими ни к чему не приводит и неудачами только вызывает смех.


  Осла и в львиной коже по крику узнаешь.


  Остерегайся волка в овечьей шкуре. (Beware the wolf in sheep's clothing.)


  Петухи и куропатки.
Были у человека петухи. Однажды попалась ему на рынке ручная куропатка, он ее купил и понес домой, чтобы держать вместе с петухами. Но петухи ее стали бить и гнать, и сгоречью куропатка подумала, что невзлюбили ее за то, что она не из их породы. Но немного спустя увидела она, как петухи друг с другом бьются до крови, и она сказала про себя: *Нет, больше я не жалуюсь, что петухи меня бьют: теперь я вижу, что и себя они не щадят*.
Басня показывает, что умным людям легче переносить обиды от соседей, если они видят, что те и ближних своих не щадят.


  Плохо придется всем людям, если каждый потребует своего.


  По отношению к государству надо держаться как к огню, не слишком близко, чтобы не сгореть, но не очень далеко, чтобы не замерзнуть.


  Потерпевший кораблекрушение.
Один богатый афинянин вместе с другими плыл по морю. Поднялась страшная буря, и корабль перевернулся. Все остальные пустились вплавь, и только афинянин без конца взывал к Афине, обещая ей бесчисленные жертвы за свое спасение. Тогда один из товарищей по несчастью, проплывая мимо, сказал ему: *Афине молись, да и сам шевелись*.
Так и нам следует не только молиться богам, но и самим о себе заботиться.


  Правителей лучше иметь ленивых, чем беспокойных.


  Раны могут быть прощены, но не забыты. (Injuries may be forgiven, but not forgotten.)


  Растолстевшая лисица.
Голодная лисица увидела в дупле дерева хлеб и мясо, которые оставили там пастухи. Она влезла в дупло и все съела. Но утроба у нее раздулась, и вылезти она не могла, а только стонала и охала. Другая лисица пробегала мимо и услышала ее стоны; подошла она и спросила, в чем дело. А узнав, что случилось, сказала: *Придется тебе здесь сидеть, пока снова не станешь такою, какой вошла; а тогда уж нетрудно будет выбраться*.
Басня показывает, что трудные обстоятельства со временем сами собой делаются легче.


  Рыбак и рыбешка.
Рыбак забросил невод и вытащил маленькую рыбешку. Рыбешка стала умолять, чтобы он пока отпустил ее - ведь она так мала, - а поймал бы потом, когда она подрастет и от нее больше будет пользы. Но рыбак сказал: *Дураком бы я был, если бы выпустил добычу, которая уже в руках, и погнался бы за неверной надеждой*.
Басня показывает, что лучше выгода малая, но в настоящем, чем большая, но в будущем.


  Рыбак.
Один рыбак был мастер играть на дудке. Однажды взял он дудку и невод, пошел к морю, встал на выступе скалы и начал играть на дудке, думая, что рыбы сами выйдут из воды на эти сладкие звуки. Но как он ни старался, ничего не получалось. Тогда он отложил дудку, взял сети, забросил в воду и вытащил много разных рыб. Вывалил он их из невода на берег и, глядя, как они бьются, сказал: *негодные вы твари: играл я вам - вы не плясали, перестал - пляшете*.
Басня относится к тем, кто все делает невпопад.


  Рыбак.
Рыбак ловил рыбу в реке. Он растянул свой невод, чтобы перегородить течение от берега, а потом привязал к веревке камень и стал им бить по воде, пугая рыбу, чтобы та, спасаясь бегством, неожиданно попадалась в сети. Кто-то из местных жителей увидал его за таким занятием и стал его бранить за то, что он мутит реку и не дает им пить чистую воду. Ответил рыбак: *Но ведь если бы не мутил я реку, то пришлось бы мне с голоду помереть!*
Так и демагогам в государствах тогда живется лучше всего, когда им удается завести в отечестве смуту.


  Рыбаки.
Рыбаки поехали ловить рыбу, но, сколько ни мучились, ничего не поймали и сидели в своей лодке унылые. Как вдруг тунец, уплывая с громким плеском от погони, нечаянным прыжком попал прямо к ним в челнок. А они его схватили, отвезли в город и продали.
Так часто случай нам дарует то, чего не могло принести искусство.


  Рыбаки.
Рыбаки тянули сеть; сеть была тяжелой, и они радовались и приплясывали, предвкушая богатый улов. Но когда сеть вытащили, оказалось, что рыбы в ней совсем немного, а полна она камнями и песком. И стали рыбаки безмерно горевать: досадовали они не столько из-за самой неудачи, сколько из-за того, что надеялись совсем на другое. Но был среди них один старик, и сказал он: *Полно, друзья: думается мне, что радость и горе друг другу сестры, и сколько мы радовались, столько должны были и горевать*.
Так и мы должны взирать на изменчивость жизни и не обольщаться успехами, словно они наши навек: даже после самой ясной погоды приходит ненастье.


  С женою будь хорош, чтобы не захотелось ей испытать и другого мужчину.


  С кем приходиться иметь дело, с теми будь сговорчив и учтив: ведь и собака, виляя хвостом, получает ласку, а кусаясь - палку.