Мудрые мысли

Уильям Мейкпис (Майкпис) Теккерей (англ. William Makepeace Thackeray; в русских текстах встречается вариант транслитерации Таккерей)

Уильям Мейкпис (Майкпис) Теккерей (англ. William Makepeace Thackeray; в русских текстах встречается вариант транслитерации Таккерей)

(18 июля 1811, Калькутта - 24 декабря 1863, Лондон)

Знаменитый английский писатель-прозаик, мастер реалистического романа.

Цитата: 1 - 17 из 74

  Бородатое сословие столь же падко на лесть, столь же щепетильно в рассуждении своего туалета, столь же гордится своей наружностью, столь же верит в могущество своих чар, как и любая кокетка.


  В конце концов, он же не виноват, что его отец бакалейшик!


  В самом деле, пока женщина не сделается бабушкой, она часто не знает даже, что значит быть матерью.


  Великих и богатых с улыбкой встречают на широкой лестнице этого мира. Честолюбивые бедняки должны взбираться по отвесной стене, или проталкиваться по черной лестнице, или даже, черт возьми, проползать через любые лазейки, невзирая на то, насколько эти лазейки узки и грязны, лишь бы они вели кверху.


  Война в одинаковой мере облагает данью и мужчин, и женщин, но только с одних взимает кровь, а с других - слезы.


  Все это, конечно, суета - но кто не признается в том, что в небольших дозах она приятна? Хотелось бы мне знать, какому разумному человеку не нравится ростбиф только потому, что он не вечен? Это тоже суета: но не дай бог, каждому из моих читателей, хотя бы их было пятьсот тысяч, всю жизнь сьедать в обед хорошую порцию ростбифа.


  Где нет равенства, там неизбежно должно быть лицемерие.


  Говорят, что самые яростные ненавистники ирландцев - сами же ирландцы; точно так же и жесточайшие мучители женщин - сами женщины.


  Девушкам остается ... сказать об одной из себе подобных: *Она тщеславна, как мужчина!* - и они будут совершенно правы. Бородатое сословие столь же падко на лесть, столь же щепетильно в рассуждении своего туалета, столь же гордится своей наружностью, столь же верит в могущество своих чар, как и любая кокетка.
...презрение своих сестер женщина должна расценивать как большой комплемент.


  Добрая жена и хозяйка — по необходимости лгунья.


  Если бы люди заключали только благоразумные браки, какой урон это нанесло бы росту народонаселения на земле!


  Если бы мы знали, что думают о нас наши близкие друзья и дорогие родственники, жизнь потеряла бы всякое очарование и мы все время пребывали бы в невыносимом унынии и страхе.


  Если бы юмор вызывал один смех, то вы едва ли могли бы проявить больше интереса к писателям-юмористам, чем вы проявляете к частной жизни клоуна. Юморист стремится разбудить и направить в нужное русло ваши чувства любви, жалости, снисхождения, ваше отвращение ко лжи, обману, фальшивым престижам, вашу нежность к слабым, обездоленным, угнетенным, несчастным. По мере своих возможностей и способностей он комментирует самые будничные и обыденные поступки и чувства людей. Другими словами, он берет на себя обязанности проповедника по будням.


  Если вас постоянно томят предчувствия, то некоторые из них обязательно сбудутся, будьте уверены!


  Если вас считают молодым, это, без сомнения, лестно, но когда вам сорок шесть лет и вас третируют, как мальчишку, вам недолго и обидеться.