•
Четыре подарка
(притча неизвестного происхождения)
Три феи были приглашены на крещение принца. Первая дала принцу дар найти свою любовь. Вторая дала ему столько денег, чтобы он мог делать все, что захочет. Третья дала ему красоту. Но, как бывает во всех сказках, появилась ведьма. Она была в бешенстве оттого, что ее не пригласили, и произнесла проклятие: *Поскольку у тебя уже все есть, я хочу дать тебе еще немного. Ты будешь талантлив во всем, что бы ты ни делал*.
Принц рос красивым, богатым и в любви. Он был отличным художником, скульптором, музыкантом, математиком, но он никогда не мог завершить дело, поскольку он быстро отвлекался и хотел перейти на что-нибудь другое.
Учитель сказал: *Все дороги ведут к одному и тому же месту. Но дорогу выбираете вы сами и идете по ней до конца. Не пытайтесь идти по всем дорогам сразу*.
•
Полет охотников
(современная притча)
Однажды два охотника наняли самолет, чтобы добраться в далекую лесную зону. Две недели спустя пилот прилетел забрать их обратно. Взглянув на их охотничьи трофеи, он сказал:
— Самолет не сможет поднять больше одного буйвола. Вам придется оставить одного здесь.
— Но в прошлом году летчик согласился взять на борт двух буйволов похожего размера, — запротестовали охотники.
Летчик задумался. В конце концов он сказал:
— Ну ладно. Если у вас все получилось в прошлом году, то должно получиться и на этот раз.
Самолет попытался взлететь с двумя пассажирами и двумя буйволами на борту, но, не набрав нужную высоту, врезался в ближайший холм. Выбравшись из обломков самолета, охотники оглянулись вокруг. Один сказал другому:
— Как ты думаешь, где мы?
Его приятель осмотрел местность и ответил:
— Думаю, мы в двух милях левее того места, где рухнули в прошлый раз.
•
Раненый дважды
(даосская притча)
Моу, сын царя Вэй, пошел к мудрецу Чжуан-цзы за советом.
— Вот я стою здесь с тобой, — начал он, — и смотрю на море, на то, как волны разбиваются о камень. Тело мое здесь, но сердцем я далеко отсюда, у городских башен царства Вэй. Как же мне быть?
— Цени жизнь, — ответил Чжуан-цзы. — Тот, кто ценит жизнь, презирает выгоду.
— Это я знаю, — сказал царевич. — Но я не могу себя побороть.
— Если не можешь побороть себя, тогда живи как живется и не насилуй дух, — сказал Чжуан-цзы. — Не уметь себя побороть и притом насильно себя удерживать означает *быть раненным дважды*. А тот, кто *ранен дважды*, долго не проживет.
Моу был сыном царя Вэй, владевшего десятью тысячами колесниц. Для него скрыться в пещере среди гор было труднее, чем простолюдину, но хотя он и не обрел Дао, можно сказать, что он кое-что знал о нем.
•
Дерево, не осознающее свое состояние
(суфийская притча)
Человек срубил дерево. Присутствовавший при этом суфий сказал:
- Взгляни на эту свежую ветвь, полную сока, счастливую, ибо она не ведает о том, что срублена. Она может не знать об ущербе, нанесенном ей, но узнает в должное время. До тех пор бесполезно убеждать ее. Эта отстраненность, это незнание - и то, и другое являются состояниями человека.
•
Сын моего отца
(юмористическая притча)
Суфий спросил человека, пришедшего проситься к нему в ученики:
- Если я говорю: *сын моего отца, но не мой брат*, кого я имею в виду?
Тот думал, но не смог ответить.
Суфий сказал ему:
- Я имею в виду себя, конечно! - и мягко добавил. - А теперь возвращайся в свою деревню и забудь о том, что хотел стать моим учеником.
Человек вернулся домой, и его спросили, чему он научился.
- Если я говорю: “сын моего отца, но не мой брат”, кого я имею в виду?
- Себя самого, - хором сказали односельчане.
- Не-е-е-т!, - торжествующе отвечал он, - “сын моего отца” - это суфий из соседнего города. Он сам мне это сказал!
•
Верная Вдова
(притча от Амброза Бирса)
К Вдове, проливающей слезы на могиле мужа, приблизился Любезный Господин и заверил ее, что давно уже питает к ней нежные чувства.
- Негодяй! - вскричала Вдова. - Оставьте меня сию, же минуту! Нашли когда вести разговоры о любви!
- Поверьте, мадам, я отнюдь не намеревался открывать вам свои чувства, - кротко ответил Любезный Господин. - Но моя тактичность не выстояла перед силой вашей красоты.
- Вы бы посмотрели на меня не заплаканную, - сказала Вдова.
•
Притяжение денег
(притча про Насреддина)
Однажды Насреддин услышал такую поговорку: *Деньги притягиваются к деньгам*. Он отправился на городской базар, чтобы проверить, так ли это. Он дал монетку своему знакомому меняле и стал наблюдать за ней.
Вечером Молла попросил вернуть его монету:
- Напрасно ждал я, - сказал Насреддин. - Поговорка оказалась ложью. Моя серебряная монета не притянула к себе ни одной другой монеты за целый день.
- Так уж пословица и не верна? - усмехнулся меняла. - Просто моих монет было больше. Вот они и притянули твою монету.