•
Смелость не всегда к месту
Когда цирк переезжал в специальном поезде из одного города в другой, клетка льва была повреждена, и он сбежал. Тогда директор цирка собрал всех сильных мужчин и сказал:
- Перед тем, как вы отправитесь в ночь, в джунгли, искать льва, я налью вам по стаканчику. Для смелости.
Все двадцать мужчин хорошенько подзарядились. Ночь была холодна и опасна - но Мулла Насреддин отказался.
- Я возьму только воду, - заявил он.
- Но тебе понадобится смелость! - запротестовал директор.
- В такие моменты, - пояснил Насреддин, - мне смелость не нужна. И так небезопасно: ночь, ни зги не видно, и этот лев... тут смелость может только навредить. Лучше уж я буду труслив и осторожен.
(притчи про Насреддина)
•
Как написать китайское стихотворение
Хорошо известного японского поэта спросили, как написать китайское стихотворение.
- Обычно, китайское стихотворение состоит из четырех строк, - объяснил он. - Первая строка содержит начальную фазу, вторая - продолжение этой фазы, третья отворачивается от нее и начинает новую фазу, четвертая объединяет все три.
(дзэнская притча)
•
Преображение
Ренан посвятил свою жизнь изучению дзэн. Однажды он услышал, что его племянник, несмотря на увещевания родственников, тратит деньги на куртизанок. Поскольку племянник занял место Ренана в управлении семейным имуществом и благосостояние семьи оказалось в опасности, родственники обратились к Ренану с просьбой что-то предпринять.
Ренан отправился в долгий путь, чтобы навестить племянника, которого он не видел много лет. Племянник рад был снова увидеть дядю и пригласил его остаться переночевать.
Всю ночь Ренан сидел в медитации. Когда утром он собрался уехать, он сказал юноше:
- Я уже стар, руки мои дрожат. Не поможешь ли ты завязать мне шнурки на сандалиях?
Племянник охотно помог ему.
- Спасибо, - сказал Ренан. - Ты видишь, человек стареет и слабеет день ото дня. Береги себя.
И Ренан уехал, ни слова не упомянув о куртизанках или жалобах родственников.
Но с этого дня племянник прекратил беспутную и расточительную жизнь.
(дзэнская притча)
•
Авторство
Один буддийский мастер прочел ученикам прекрасный текст, который растрогал всех. Ученики сразу же спросили:
— Кто написал его?
— Если я скажу, что это Будда, вы будете благоговеть перед текстом, возлагать каждое утро на него цветы и отдавать поклоны. Если я скажу, что этот текст написал патриарх, вы будете испытывать большое почтение, но уже не будете преклоняться перед ним так, как перед текстом Будды. Если я скажу, что автором был монах, вы, пожалуй, растеряетесь. А если узнаете, что текст написал наш повар, вы просто посмеетесь, — ответил учитель.
(буддийская притча)
•
Актер
Некогда жил актер, умевший устраивать представления всякого рода. У одного богатого домохозяина он попросил вола. Домохозяин и не думал выполнять его просьбу и поэтому сказал ему так:
— Если ты сможешь столь же старательно продолжать свои представления днем и ночью без отдыха в течение целого года, я отдам тебе вола.
Актер ответил, что сможет, но, в свою очередь, спросил, сумеет ли хозяин все это время слушать его. Тот также ответил, что сумеет.
Когда актер услышал все это, сердце его возликовало. Три дня и три ночи он не выказывал никакой усталости, и домохозяину надоело, наконец, его слушать. Он велел домочадцам вывести вола и отдать актеру.
(буддийская притча)
•
Извинения
Один простой деревенский паренек впервые попал в город.
На станционной платформе кто-то наступил ему на ногу и сказал: *Простите*. Затем он направился в гостиницу, но там кто-то снова толкнул его и сказал: *Простите!*
Потом он пошел в театр, и кто-то почти сбил его с ног со словами: *Простите*.
Тогда этот парень из деревни воскликнул:
- Это здорово, а мы никогда не знали этой уловки. Делай все, что тебе угодно кому угодно и просто извиняйся!
И он двинул кулаком человека, проходившего мимо, и сказал:
- Простите!
(современная притча)
•
Блудный сын
Сын одного человека ушел в далекую страну, и в то время, как отец собирал несметные богатства, сын нищал все больше и больше. Затем случилось так, что сын пришел в страну, где жил его отец, и, как нищий, выпрашивал пищу и одежду. Когда отец увидел его в лохмотьях и нищете, он приказал своим слугам позвать его.
Когда сын увидел дворец, в который его привели, он подумал про себя: *Я, должно быть, возбудил подозрение вельможи, и он бросит меня в темницу*. Полный страха, он убежал прежде, чем увидел своего отца. Тогда отец послал гонцов за своим сыном, и он был пойман и приведен назад, несмотря на его протесты и вопли. Но отец приказал слугам обходиться с его сыном снисходительно; назначил сына помощником работника одинакового с ним ранга и образования. И сыну понравилось его новое положение.
Из окна своего дворца отец наблюдал за своим сыном и, слыша, что тот честен и трудолюбив, возвышал его больше и больше.
По прошествии многих лет он приказал сыну явиться к нему, созвал всех своих слуг и открыл перед ними тайну. Тогда несчастный прежде человек был чрезвычайно обрадован и исполнился счастья от встречи со своим отцом.
Так постепенно должны быть воспитываемы души людей для высших истин.
(буддийская притча)